26-04-2022

Marianne Wennekes gestart bij RVC Medical IT

 

We zijn verheugd dat Marianne Wennekes eerder deze maand bij ons is gestart als technisch schrijver binnen het Research & Development team. Haar ruime schrijfervaring gaat zij inzetten voor het schrijven van de handleidingen voor de productsuite van RVC. Marianne stellen we graag aan u voor:

Marianne, welkom bij RVC! Kun je ons iets meer over jezelf vertellen?

Mijn naam is Marianne Wennekes en ik ben 29 jaar. Sinds een jaar woon ik in Leersum, samen met mijn vriend. In mijn vrije tijd lees ik graag of kijk ik series, ik hou van tekenen en als ik geen zin heb om stil te zitten ga ik hardlopen, fietsen of wandelen. Ook doe ik sinds kort mee met een soort moestuingroep. Met zo’n twintig mensen zetten we onder begeleiding van een tuinder een moestuin op, planten en zaaien we groenten en uiteindelijk gaan we ze natuurlijk ook oogsten.

Welke functie vervul je binnen RVC?

In april ben ik bij RVC begonnen als technisch schrijver. In die rol houd ik me voornamelijk bezig met het schrijven, aanvullen en bijwerken van de handleidingen voor de productsuite van RVC. Het gaat dan zowel om de handleidingen voor de gebruikers (de artsen die de software gebruiken) als voor de beheerders (de IT-medewerkers van een ziekenhuis). Ook schrijf ik de release notes voor nieuwe versies van de software, en andere bijbehorende documenten. Ik vind het een heel interessante functie, waar ik kan werken met teksten, maar ook een hoop leer over de medische/technische kant van de RVC-producten.

Wat deed je voordat je bij RVC terecht kwam?

Na mijn studie toegepaste taalkunde (Nederlands-Engels-Italiaans) heb ik een tijdje in Milaan gewoond en gewerkt, eerst bij een klantenservice en toen als marketing-/communicatieassistent bij een bedrijf dat cybersecurity-oplossingen ontwikkelt. De afgelopen drie jaar heb ik in Amersfoort gewerkt bij Ludejo, een bureau dat vertalingen en andere meertalige content levert. Ik werkte daar eerst als QA-specialist, waarbij ik vertalingen controleerde op kwaliteit, en later als vertaler. De teksten die ik vertaalde liepen uiteen van marketingteksten voor reiswebsites tot beschrijvingen van speelgoed en games, maar er kwamen ook veel help-pagina’s en (technische) handleidingen langs.

We wensen Marianne ontzettend veel succes binnen RVC!